Det är underbart och berikande att träffa människor från olika delar av världen och att utbytta tankar och åsikter. Språket är dock i vissa fall ett problem, vilket en man fick erfara i den här historien.
En svensk affärsman hälsar på sin kinesiske kollega på sjukhuset. Denne är lite vimsig efter operationen och har väldigt svårt med engelskan. I stället säger kinesen lite ynkligt:
– Li kai yang qi guan.
Affärsmannen vill gärna hjälpa honom, men förstår inte ett ord mandarin.
– Li kai yang qi guan, säger kinesen plötsligt igen, nu mer förskräckt.
Svensken fattar ingenting, men sekunderna senare förstår han att kollegan tagit sitt sista andetag.
3 månader senare är affärsmannen i Peking på resa med jobbet. Han stöter på några av den nu avlidne kinesens före detta närmaste kollegor och frågar då:
– Vad betyder ”Li kai yang qi guan”?
Kineserna tittar förvånat på varandra, sedan säger den ena:
– Det betyder ”Kliv av min syrgasslang…”.
Svensken svimmade…
DELA gärna med dina vänner!