Den spanska texten till Macarena är mycket konstigare än du trodde

Alla som var med när det begav sig på 90-talet minns Macarenan och dansen som hör där till. Det var en av de absolut största låtarna det årtiondet. Det spelade ingen roll om det var bröllop, skoldans eller disco – Macarenan dansades överallt.

Så fort musiken började radade man upp sig och inväntade refrängen för att göra den odödliga dansen.

Men har du någonsin funderat på vad låten egentligen handlar om? Jag fick en chock när jag läste den egentliga betydelsen.

Här är videon för er som vill fräscha upp minnet.

https://youtu.be/XiBYM6g8Tck

Jag trodde att det bara var en nonsens text om att ha kul men ack så fel jag hade. Texten är betydligt mörkare än så.

Det visar sig att Macarena som de sjunger om i låten är en ung kvinna som bestämmer sig för att vara otrogen mot sin pojkvän Vitorino som är bortrest för att tjänstgöra i armén. Och som om det inte är nog så har hon inte bara en älskare utan två som hon har ögonen på.

Den första biten är på engelska:

Now you don’t worry about my boyfriend
The boy who’s name is Vitorino,
Ha, I don’t want him, couldn’t stand him,
He was no good so I… (manic laugh)
(Chorus)
Now come on, what was I supposed to do,
He was out of town,
And his two friends were soooooo fine.

Sedan kommer den spanska biten som många nog inte känner till. Här har jag översatt den till svenska.

Macarena har en pojkvän som kallas,
Som kallas vid sitt efternamn Vitorino
Och när han gav sin ed som värnpliktig
så gav hon sig själv till hans två vänner .. Aaay!

Macarena drömmer om skräddarsydda kläder
Och köper de senaste modellerna
Hon vill bo i New York
Och förföra en ny pojkvän… Aaay.

Så hela den här tiden har vi alltså dansat och sjungit med om en tjej som bedrar sin stackars värnpliktige pojkvän med två andra män. Snacka om att få en låt förstörd!

Var med och DELA den här artikeln om lärde dig något nytt!

Gilla Ett gott skratt om du vill ha ett roligare flöde!